Zkei_Taka

Section21-25

convenience の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1205と英文番号269。con- 一緒に + ven  来る -ience(名詞化)【シナプス・ポイント】con-  と ven  と  -ience を繋げると、一緒に来るようなこと → 必要なものが一緒に来るようなこと → 便利、都合の良さ
Section21-25

convenient の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1205と英文番号269。con- 一緒に + ven  来る + -ient(形容詞化)【シナプス・ポイント】con-  と ven  と  -ientを繋げると、 一緒に来るような → 必要なものが一緒に来るような → 便利な
Section21-25

convention の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1252と英文番号268。con- 一緒に + vent  来る + -ion(名詞化)【シナプス・ポイント】con-  と vent  と  -ion  を繋げると、一緒に来ること → ① 一緒に集まること、② 一緒に集まってできたこと( → 慣習を基に出来上がったこと) → ① 会議、大会、② しきたり、慣習、協定
Section21-25

conventional の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1252と英文番号268。con- 一緒に + vent  来る + -ion(名詞化)+ -al(形容詞化)【シナプス・ポイント】con-  と vent  と  -ion と -al  を繋げると、一緒に来るような → 一緒に集まってできたことのような → 慣習を基に出来上がったことのような → 慣習的な、伝統的な、従来の
Section21-25

invent の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1250と英文番号268。in-  中に + vent  来る 【シナプス・ポイント】in-  と vent   を繋げると、中に来る → 頭の中にアイデアが来る → ...を発明する、考案する、...を捏造する
Section21-25

inventive の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1250と英文番号268。in-  中に + vent  来る + -ive (形容詞化)【シナプス・ポイント】in-  と vent  と  -ive  を繋げると、中に来るような → 頭の中にアイデアが来るような → 発明の才に富む
Section21-25

inventor の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1250と英文番号268。in- 中に + vent 来る + -or ひと(名詞化)【シナプス・ポイント】in-  と vent  と -or を繋げると、中に来る人 → 頭の中にアイデアが来る人 → 発明する人 → 発明家
Section21-25

invention の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1250と英文番号268。in- 中に + vent 来る + -ion(名詞化)【シナプス・ポイント】in-  と vent  と -ion を繋げると、中に来ること → 頭の中にアイデアが来ること → 発明(品)
語根

語根【語源】 vent, ven

vent, ven  は、「来る」(=come)というイメージを持つ
Section31-35

innocence の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1976と英文番号427。in- 否定 + noc 害のある + -ent (形容詞化)【シナプス・ポイント】in-  と noc  と -ence を繋げると、害のないこと → 無邪気、無罪、無垢
Section31-35

innocent の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1976と英文番号427。in- 否定 + noc 害のある + -ent (形容詞化)【シナプス・ポイント】in-  と noc  を繋げると、害のない → 無邪気な、罪のない
Section16-20

annoy の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号866と英文番号188。an- (=ad-) の方向に + noy 嫌う【シナプス・ポイント】an- (=ad-)  と noy を繋げると、の方向に嫌う → 相手に向かって嫌う気持ちを起こす → ...をイライラさせる、いらつかせる、困らせる(他動詞)/ 困らせる、イライラさせる(自動詞)
Section16-20

annoying の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号866と英文番号188。an- (=ad-) の方向に + noy 嫌う + -ing(形容詞化)【シナプス・ポイント】an- (=ad-)  と noy と -ingを繋げると、の方向に嫌うような → 相手に向かって嫌う気持ちを起こすような → イライラさせる、いらつかせる、迷惑な
Section16-20

annoyance の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号866と英文番号188。an- (=ad-) の方向に + noy 嫌う + -ance(名詞化)【シナプス・ポイント】an- (=ad-)  と noy と -ance  を繋げると、の方向に嫌うような → 相手に向かって嫌う気持ちを起こすような → イライラさせる、いらつかせる、迷惑な
語根

語根【語源】 noy, noc, nox, nuis

noy, noc, nox, nuis   は、「嫌う」「害のある」というイメージを持つ
Section21-25

renovate の語源と意味

これはDUO3.0には未掲載だが、頻出語彙。re- 再び + nov 新しい + -ate(動詞化)【シナプス・ポイント】re- と nov  と -ate  を繋げると、再び新しくする → ...を修理する、...を改装する、...を回復する
スポンサーリンク