Section31-35 devote の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1769と英文番号384。 de- 離れて + vote 神に捧げる、誓う【シナプス・ポイント】de- と vote を繋げると、から離れて神に捧げる → 俗世から離れて神に捧げる → ...を捧げる、...に専念する 2024.04.04 Section31-35
Section06-10 defeat の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号414と英文番号87。de- 下に+ feat (=fect , fact, fic) する(make, do) 【シナプス・ポイント】de- と feat を繋げると、下にする → 下す → ...を打ち負かす、...に勝つ、...をくじく 2024.04.04 Section06-10
Section21-25 desolate の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1242と英文番号267。de- 強意 + sol 単独の + -ate (形容詞化)【シナプス・ポイント】de- と sol と -ate を繋げると、完全に単独の → 孤独な、寂しい、荒涼とした 2024.04.04 Section21-25
Section01-05 delinquent の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号157と英文番号32。de- 離れて + linqu 残す + -ent (形容詞化)(名詞化)【シナプス・ポイント】de- と linqu と -ent を繋げると、離れて残すことの → やるべきことから離れていることの → やるべきことをやっていない状態の → 非行の、義務を怠った(形容詞)/ 滞納者、非行者(名詞) 2024.04.04 Section01-05
Section01-05 delinquency の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号157と英文番号32。de- 離れて + linqu 残す + -ency(名詞化)【シナプス・ポイント】de- と linqu と -ency を繋げると、離れて残すこと → やるべきことから離れていること → やるべきことをやっていない状態 → 非行、過失、怠慢、犯罪※ linqu, lic は、「残す」(leave)というイメージがある 2024.04.04 Section01-05
Section01-05 liberate の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号26と英文番号6。liver 自由にする + -ate (動詞化)【シナプス・ポイント】liber と -ate を繋げると、自由にする → ...を開放する ※ liver : ラテン語 liber(自由な、束縛されていない) 由来 2024.04.04 Section01-05
Section01-05 liberal の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号26と英文番号6。liver 自由にする + -al (形容詞化)【シナプス・ポイント】liber と -al を繋げると、自由にするような → 自由主義の、寛大な※ liver : ラテン語 liber(自由な、束縛されていない) 由来 2024.04.04 Section01-05
Section01-05 liberty の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号26と英文番号6。liver 自由にする + -ty(名詞化)【シナプス・ポイント】liber と -ty を繋げると、自由にすること → 自由※ liver : ラテン語 liber(自由な、束縛されていない) 由来 2024.04.04 Section01-05
Section06-10 deliver の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号322と英文番号67。de- 離れて + liver 自由にする 【シナプス・ポイント】de- と liver を繋げると、手放して自由にする → ...を配達する、...を出産する、...を口に出して言う※ liver : ラテン語 liber(自由な、束縛されていない) 由来 2024.04.04 Section06-10
Section06-10 delivery の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号322と英文番号67。de- 離れて + liver 自由にする + -y (名詞化)【シナプス・ポイント】de- と liver と y を繋げると、手放して自由にすること → 配達、分娩 2024.04.04 Section06-10
Section41-45 derive の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号2008と英文番号434。de- 離れて + rive 流れ 【シナプス・ポイント】de- と rive を繋げると、...を引き出す、由来をたどる、由来する(自他動詞。 2024.04.04 Section41-45
Section41-45 derivative の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号2008と英文番号434。de- 離れて + riv 流れ + -ate (動詞化) + -ive (形容詞化)【シナプス・ポイント】de- と riv と -ate と -ive を繋げると、流れから離れたような → 派生した 2024.04.04 Section41-45
Section41-45 derivation の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号2008と英文番号434。de- 離れて + riv 流れ + -ate (動詞化) + -ion(名詞化)【シナプス・ポイント】de- と riv と -ate と -ion を繋げると、流れから離れたこと → 由来、引き出すこと 2024.04.04 Section41-45
Section26-30 demonstration の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1598と英文番号345。de- 完全に + monstr 示す + -ate(動詞化)+ -ate(動詞化)+ -ion(名詞化)【シナプス・ポイント】de- と monstr と -ate と -ion を繋げると、完全に示すこと → 実演説明、抗議デモ、はっきり示すもの 2024.04.04 Section26-30
Section26-30 demonstrate の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1598と英文番号345。de- 完全に + monstr 示す + -ate(動詞化)【シナプス・ポイント】de- と monstr と -ate を繋げると、完全に示すこと → ...を実演してみせる、...をはっきり示す、...を実証する、抗議デモをする(自他動詞) 2024.04.04 Section26-30