Zkei_Taka

Section21-25

distribution の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1376と英文番号294。dis- 離れて + tribute  与える + -ion (名詞化)。【シナプス・ポイント】dis- と tribute  と -ion を繋げると、離れて与えること → ばらばらに与えること → 配布、分配、配送
Section21-25

transform の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1244と英文番号267。trans- 向こう側へ・越える +  form 形づくる 。【シナプス・ポイント】trans-  と  form を繋げると、形を越える → ...を変形する、変化する
Section21-25

transformation の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1244と英文番号267。trans- 向こう側へ・越える+ form 形づくる + -ate (動詞化)+ -ion(名詞化)。【シナプス・ポイント】trans-  と  form と -ate と -ion を繋げると、形を越えること → 変形、変質、変化
Section01-05

reformation の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号142と英文番号29。re- 再び+ form 形づくる + -ate (動詞化)+ -ion(名詞化)。【シナプス・ポイント】re- と form と -ate と -ion を繋げると、再び形づくること → 改心
Section01-05

reform の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号142と英文番号29。re-  再び +  form 形づくる 。【シナプス・ポイント】re-  と  form を繋げると、再び形づくる → 改革、改善(名詞)/ ...を改革する、改心する
Section36-40

inform の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号2168と英文番号468。in-  中に +  form 形づくる 。【シナプス・ポイント】in-  と  form を繋げると、中に形づくる → 心の中に形をつくる → ...に知らせる
Section36-40

informed の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号2168と英文番号468。in-  中に +  form 形づくる + -ed (形容詞化)。【シナプス・ポイント】in-  と  form と -ate と -ive を繋げると、中に形づくるような → 心の中に形をつくるような → 知識のある
Section36-40

informative の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号2168と英文番号468。in-  中に +  form 形づくる + -ate (動詞化) + -ive (形容詞化)。【シナプス・ポイント】in-  と  form と -ate と -ive を繋げると、中に形づくるような → 心の中に形をつくるような → 情報が豊富な、有益な
Section36-40

information の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号2168と英文番号468。in-  中に +  form 形づくる + -ate (動詞化)+ -ion(名詞化)。【シナプス・ポイント】in-  と  form と -ate と -ion を繋げると、中に形づくること → 心の中に形をつくること → 情報
Section26-30

form の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1681と英文番号363。form 形づくる → 形づくる → ...を形成する、形になる(動詞) / 形、形態、(定型の)用紙(名詞)
Section31-35

commission の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1856と英文番号403。com- 強意 + miss 送る + -ion(名詞化)。【シナプス・ポイント】com- と miss と -ion を繋げると、 しっかりと送り込まれたこと→ しっかり責任を持って送り込まれたこと→ 委任、委託、頼み事、依頼、委員会、歩合、手数料
Section31-35

commitment の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1856と英文番号403。com- 強意 + mit 送る + -ment (名詞化)。【シナプス・ポイント】com- と mit と -ment を繋げると、しっかりと送り込むこと→ (誰や何に対して)しっかり(責任をもって)送り込む(のか?によって訳が変わる)→(commit を実行することという名詞として)委託、委任、引き渡し、投獄、誓約、献身、責務、公約
Section31-35

commit の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1856と英文番号403。com- 強意 + mit 送る。【シナプス・ポイント】com- と mit を繋げると、 しっかりと送る→ 相手に全てを送る(→任せる、委ねる)、しっかりと送り込む(→収容する)、記憶に送り込む(→ 覚える)、自分の心に意識を送り込む(→決意する)、悪事に自分を送りこむ(→ 犯す)
Section11-15

premise の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号750と英文番号164。pre- 前に + mise(=mit) 送る。【シナプス・ポイント】 pre- と mise を繋げると、 前に送る → 前もって送る → 前提とすること
Section01-05

compromise の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号128と英文番号27。 com- 共に+ pro 前に+mise 送る。【シナプス・ポイント】com- と pro- と mise を繋げると、 共に前もって送る→共に約束する→妥協する、...を曲げる
Section31-35

conscience の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1903と英文番号411。 con- 強意 + sci 知る + -ence(名詞化) 。【シナプス・ポイント】con- と sci と -ence を繋げると、 完全に知ること → 徹底的に知ること → 正しいことを知ること → 良心
スポンサーリンク