接頭辞 de-

Section31-35

instruct の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1699と英文番号367。 in-  中に + struct 建てる、築く。【シナプス・ポイント】in- と struct を繋げると、中に築き上げる → やるべきことを中に築く → ...に指示する、...を指導する
Section16-20

destroy の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1101と英文番号238。 de- 反対、分離 + stru (=struct) 建てる。【シナプス・ポイント】de- と stru (=struct) を繋げると、建てる反対を行う → ...を破壊する
Section16-20

destructive の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1101と英文番号238
Section16-20

destruction の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1101と英文番号238。 de- 反対、分離 + struct 建てる + -ion こと(名詞化)。【シナプス・ポイント】de- と struct と -ion を繋げると、建てる反対のこと → 壊すこと → 破壊
Section26-30

determined の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1559と英文番号337。de- 離れて + term 区切り、限界 + -ine を行う(動詞化)+ -ed(形容詞化)。【シナプス・ポイント】de- と term と -ine と -ed を繋げると、離れて区切りをつけるような → 迷いを離して区切りをつけるような → 決心した、決意した
Section26-30

determination の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1559と英文番号337。de- 離れて + term 区切り、限界 + -inate を行う(動詞化)+ -ion(名詞化)。【シナプス・ポイント】de- と term と -inate と -ion を繋げると、離れて区切りをつけること → 迷いを離して区切りをつけること → 決心、決意
Section11-15

definition の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号757と英文番号165。de- 完全に + fin 終わらせる、境界をつくる + -ition (名詞化)。【シナプス・ポイント】de- と fin と ition を繋げると、完全に終わらせるようなこと、完全に境界をつくること → 定義
Section11-15

definitely の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号757と英文番号165。de- 完全に + fin 終わらせる、境界をつくる + -ite (形容詞化)+ -ly(副詞化)。【シナプス・ポイント】de- と fin と ite と ly を繋げると、完全に終わらせる、完全に境界をつくる → 明確に、そのとおり
Section11-15

definite の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号757と英文番号165。de- 完全に+ fin 終わらせる、境界をつくる + -ite (形容詞化)。【シナプス・ポイント】de- と fin と ite を繋げると、完全に終わらせるような → 明確な
Section11-15

define の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号757と英文番号165。 de- 完全に + fine 終わらせる、境界をつくる。【シナプス・ポイント】de- と fine を繋げると、完全に終わらせる、完全に境界をつくる → ...を明確に定める、...を定義する
Section41-45

deceptive の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号2439と英文番号531。de- 離れて + cept つかむ + -ive(形容詞化)。【シナプス・ポイント】de- と cept と -ive を繋げると、離れてつかむような → 事実から離れたことをつかませるような →  見かけとは反対の
Section41-45

deception の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号2439と英文番号531。de- 離れて + cept つかむ + -ion(名詞化)。【シナプス・ポイント】de- と cept と -ion を繋げると、離れてつかむこと → 事実から離れたことをつかませること → ごまかし、真実を歪めること
Section41-45

deceitful の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号2439と英文番号531。de- 離れて + cei (=ceive ) つかむ + -t (名詞化)+ ful (形容詞化)。【シナプス・ポイント】de- と ceit と -ful を繋げると、離れてつかむような → 事実から離れたことをつかませるような → 人をだます(目的の)
Section41-45

deceit の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号2439と英文番号531。de- 離れて + cei (=ceive ) つかむ + -t (名詞化)。【シナプス・ポイント】de- と ceit を繋げると、離れてつかむこと → 事実から離れたことをつかませること → だまし、欺瞞
Section41-45

deceive の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号2439と英文番号531。de- 離れて + ceive つかむ。【シナプス・ポイント】de- と ceive を繋げると、離れてつかむ → 事実から離れたことをつかませる → ...を騙す
Section41-45

depression の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号2449と英文番号533。de- 離れて + press 押す + -ion (名詞化)。【シナプス・ポイント】de- と press と -ion を繋げると、下に押すようなこと → 下に押さえつけるようなこと → 憂鬱、不況、へこみ
スポンサーリンク