(DUO 1931-418) ※これはDUO3.0の英単語見出し番号1931と英文番号418を示している
語源 de + fend
de- 下に + fend 打つ(strike)
【シナプス・ポイント】
de- と fend を繋げると、
打って下す → 打ち退ける → …を守る、…を弁護する
※ fense = fend, fenc, fens, fest は、「打つ」(strike) というイメージを持つ
馴染み深い日本語化した単語では、フェンシング fencing 。相手を打つスポーツなので、イメージしやすいでしょう。
↳ defense
(DUO 1931-418) de- 下に + fense 打つ(strike) → 打って下すこと → 打ち退けること → 防衛、防御 (⇔ offense 不快、非行、違反)
↳ defensive
(DUO 1931-418) de- 下に + fens 打つ(strike)+ -ive (形容詞化)→ 打って下すような →打ち退けるような → 防衛(上)の(⇔ offensive 攻撃の)
接頭辞 de-
de-
には、「下に」(down) や「離れて」(apart)というイメージがある。
他にも「否定」「強意(完全に)」「外へ」の意味を持つ。
接頭辞 dis- も同じような意味を持っているので、かなり紛らわしくなっている。基本はde- も dis- も同じ語源の接頭辞である。
そのため、意味はほぼ同じではあるが、dis- の方が「否定」で使われていることが圧倒的に多い。
de- の関連語
deliberate
(DUO 2181-470) de- 強意 + liber 天秤 + -ate(動詞化)(形容詞化) → 完全に天秤にかける → じっくりと物事を天秤にかけて考える → …を熟考する、…を審議する(動詞)/ 意図的な、計画的な、慎重な
↳ deliberation
(DUO 2181-470) de- 強意 + liber 天秤 + -ate (動詞化) + -ion (名詞化) → 完全に天秤にかけること → じっくりと物事を天秤にかけて考えること → 熟考、審議
deliberately
(DUO 2181-470) de- 強意 + liber 天秤 + -ate(動詞化) + -ly(副詞化) → 完全に天秤にかけて → じっくりと物事を天秤にかけて考えて → 意図的に
destination
(DUO 1391-297) de- 強意 + sti 立つ(=stand) + -ation (名詞化) → 強い意志で立つ場所 → 立つべき場所 → 目的地、行先
↳ destine
(DUO none) de- 強調 + sti 立つ + -ne (動詞化) → しっかりと立つようにする → 運命づける、…と定める
語根 fend, fens
fense, fend, fenc, fens, fest は、「打つ」(strike) というイメージを持つ
fend, fens の関連語
offend
(DUO 2316-498) of-(=ob-) ~に対して + fend 打つ(strike)→ ~に対して打つ → …を不快にさせる、気分を害する、法に反する
↳ offensive
(DUO 2316-498) of-(=ob-) ~に対して + fense 打つ(strike)+ -ive (形容詞化)→ ~に対して打つような → 不快にさせる、失礼な、攻撃の
↳ offense
(DUO 2316-498) of-(=ob-) ~に対して + fense 打つ(strike)→ ~に対して打つこと → 違反、罪、攻撃陣