dismiss の語源と意味

Library in Wiener

(DUO 1878– 406) ※これはDUO3.0の英単語見出し番号1878と英文番号406を示している

スポンサーリンク

語源 dis + miss

dis- 離れて + miss 送る

【シナプス・ポイント】
dis-  と  miss  を繋げると、
離して送る → 何事かから離して送り出す → 職から離して送り出す → …を解雇する/ 意見などから離して送り出す → …を却下する

 ↳    dismiss
(DUO 1878– 406)  dis- 離れて + miss 送る → 離して送る → 何事かから離して送り出す → 職から離して送り出す → …を解雇する/ 意見などから離して送り出す → …を却下する

 ↳    dismissal
(DUO 1878– 406)  dis- 離れて + miss 送る + -al こと(名詞化)→ 離して送ること → 何事かから離して送り出すこと → 職から離して送り出すこと → 解雇 / 意見などから離して送り出すこと → 却下

接頭辞 dis-, dif-, di-

dis-, dif-, di-
には、「分離」「否定」「反対」というイメージがある。
他にも「否定」「完全に」「外へ」の意味を持つ。
接頭辞 de- も同じような意味を持っているので、かなり紛らわしくなっている。
どちらもラテン語由来なので仕方のないことではあるのだが、dis- の方が「否定」で使われていることが圧倒的に多い。

※かなり多くの単語に使われる接頭辞で、
 動詞の前に付く : 離れた、 反対の 意味を持つ。 「離反」と覚えるとよい。
 名詞・形容詞の前に付く : 無、不 の意味を持つ。 「不」と覚えるとよい

dis-, dif-, di-  の関連語

disaster
(DUO 477– 99)  dis– 反対の意味 + aster 星 → 不幸な星回り → 大災害、惨事

 ↳    disastrous
(DUO 477– 99)  dis– 反対の意味 + aster 星 + -ous のような(形容詞化)→ 不幸な星回りのような → 悲惨な、悲劇の

discovery
(DUO 274– 56)  dis- 反対の意味 + cover 覆う + -ry こと(名詞化)→ 覆わないこと → 発見、発見すること

 ↳    discover
(DUO 274– 56) dis- 反対の意味 + cover 覆う → 覆わない → …を発見する  

スポンサーリンク

語根 mit, mise, mess, miss

mit, mise, mess, miss は、「(別の場所へ)送る」(send) というイメージを持つ

mit, mise, mess, miss  の関連語

commit
(DUO 1856– 403)  com- 強意 + mit 送る → しっかりと送る→ 相手に全てを送る(→任せる、委ねる)、しっかりと送り込む(→収容する)、記憶に送り込む(→ 覚える)、自分の心に意識を送り込む(→決意する)、悪事に自分を送りこむ(→ 犯す)

※やや強引な意味合いのようにみえるが、責任を持ってという表現を含めて「しっかりと送り込む」というコアイメージを基にすれば、意味が繋がってくる。

 ↳  commitment
(DUO 1856– 403) com- 強意 +  mit 送る + -ment (名詞化) → しっかりと送り込むこと→ (誰や何に対して)しっかり(責任をもって)送り込む(のか?によって訳が変わる)→(commit を実行することという名詞として)委託、委任、引き渡し、投獄、誓約、献身、責務、公約

 ↳  commission
(DUO 1856– 403) com- 強意 +  miss 送る + -ion(名詞化)→ しっかりと送り込まれたこと→ しっかり責任を持って送り込まれたこと→ 委任、委託、頼み事、依頼、委員会、歩合、手数料

transmit
(DUO 2031- 439)  trans- 向こう側へ・越える + mit  別の場所へ送る(send) → …を伝達する、送る