(DUO 2008-434) ※これはDUO3.0の英単語見出し番号2008と英文番号434を示している
語源 de + cease
de- 離れて + cease(=cede)立ち去る
【シナプス・ポイント】
de- と cease を繋げると、
離れて立ち去る → 立ち去っていなくなる → 死
※ 語根 ceast(=cede)は、「立ち去る」という意味を持つ
↳ deceased
(DUO 2008-434) de- 離れて + ceas(=cede)立ち去る + -ed 過去分詞(形容詞化)→ 離れて立ち去った → 立ち去っていなくなった → 亡くなった(形容詞) / (the ー)故人(名詞)
接頭辞 de-
de-
には、「下に」(down) や「離れて」(apart)というイメージがある。
他にも「否定」「強意(完全に)」「外へ」の意味を持つ。
接頭辞 dis- も同じような意味を持っているので、かなり紛らわしくなっている。基本はde- も dis- も同じ語源の接頭辞である。
そのため、意味はほぼ同じではあるが、dis- の方が「否定」で使われていることが圧倒的に多い。
de- の関連語
delivery
(DUO 322-67) de– 離れて + liver 自由にする + -y (名詞化)→ 手放して自由にすること → 配達、分娩
↳ deliver
(DUO 322-67)de– 離れて + liver 自由にする → 手放して自由にする → …を配達する、…を出産する、…を口に出して言う
↳ liberty
(DUO 26-6)liber 自由にする + -ty (名詞化)→ 自由にすること → 自由
↳ liberal
(DUO 26-6)liber 自由にする + -al (形容詞化)→ 自由にするような → 自由主義の、寛大な
↳ liberate
(DUO 26-6)liber 自由にする + -ate (動詞化)→ 自由にする → …を開放する
defect
(DUO 480-100)de- 離れて + fect 作る → 離れて作る → 完全からかけ離れて作る → 不完全に作る → 欠陥、障害
※ fect = fact, fic, feat 作る(make)
↳ defective
(DUO 480-100)de- 離れて + fect 作る + -ive (形容詞化)→ 離れて作るような → 完全からかけ離れてつくるような →不完全に作るような → 欠陥のある
defect と defeat は同じ語源由来であるので、ここでひとまとめに関連させて覚えてしまおう。