succeed の語源と意味

Library in Hungary

(DUO 1961-424) ※これはDUO3.0の英単語見出し番号1961と英文番号424を示している

スポンサーリンク

語源 suc + ceed

suc-(=sub-)  下に、副、従 + ceed 進む

【シナプス・ポイント】
suc-(=sub-) と ceed を繋げると
下に進む → 下に従って進む → 下に従い後から続く → 後に続いて物事がうまくいく → 成功する、…のあとを継ぐ


 ↳    success
(DUO 1961-424) suc-(=sub-) 下に、副、従 + cess 進むこと → 下に従い後から続くこと → 後に続いて物事がうまくいくこと → 成功(⇔ failure 失敗)

 ↳    succession
(DUO 1961-424) suc-(=sub-) 下に、副、従 + cess 進むこと + -ion(名詞化)→ 下に従い後から続くこと →連続(=series)、継承

 ↳    successor
(DUO 1961-424) suc-(=sub-) 下に、副、従 + cess 進むこと + -or ひと(名詞化)→ 下に従い後から続くひと→継承者(=predecessor前任者)
    
 ↳    successful
(DUO 1961-424) suc-(=sub-) 下に、副、従 + cess 進むこと + -ful (形容詞化)→ 下に従い後から続くような → 後に続いて物事がうまくいくような → 成功した、うまくいった

 ↳    successive
(DUO 1961-424) suc-(=sub-) 下に、副、従 + cess 進むこと + -ive 性質・傾向(形容詞化)→ 下に従い後から続くような → 連続の(=consevutive)

 ↳    succeeding
(DUO 1961-424) suc-(=sub-) 下に、副、従 + ceed 進むこと + -ing (形容詞化)→ 下に従い後から続くような → 後に続く(=following)

接頭辞 sub, suc, suf, sup, sus の持つ意味

sub, suc, suf, sup, sus
には、「下」 「副(代理)」というイメージがある。
基本形は ラテン語を語源とするsub- だが、後ろに続く語幹部分の先頭によって sub- でなく、suc-, suf- などに変化することがある。

sub, suc, suf, sup, sus の関連語

submit
(DUO 1673– 361)  sub- 下に + mit  送る → 下からモノを送る、自分を下の存在として送る → …を提出する、…に服従する

 ↳    submission
(DUO 1673– 361)  sub- 下に + miss 送る + -ion こと(名詞化) → 下からモノを送ること、自分を下の存在として送ること → 提出、服従

 ↳    submissive
(DUO 1673– 361)  sub- 下に +  miss  送る +  -ive の、のような(形容詞化)→ 自分を下の存在として送るような → 服従的な

substance
(DUO 802-175) sub- 下に + st 立つ + -ance (名詞化) → 下に立っているもの、下で支えているもの → 物質、本質

 ↳    substantial
(DUO 802-175) sub- 下に + st 立つ + -ance (名詞化)+ -al  のような (形容詞化) → 物質として立っているもののような → かなり、本質的な、中身のある、頑丈な

 ※substance(物質・本質)を形容詞化したものだが、「物質の」という形容詞で使われることがないので紛らわしい。

スポンサーリンク

語根 ceed, cess, cede

ceed, cess, cede : 進む (go)

ceed, cess, cede の関連語

proceed
(DUO 2273-489) pro- 前に + ceed 進む/行く(go )→ 前に進む → 前進する、続ける

 ↳    process
(DUO 2273-489)  pro- 前に + cede(=ceed) 進む  → 前進すること → 前に進むためのこと → 手順、行程、プロセス

 ↳    procedure
(DUO 2273-489)  pro- 前に + cede(=ceed) 進む + -ure (名詞化) → 前進すること → 前に進むためのこと → 手順、手続き

 ↳    procession
(DUO 2273-489)  pro- 前に + cess(=ceed) 進む + -ion (名詞化) → 前進すること → 式典で前に進むためのこと → 列、行進

    ※古フランス語 procession に宗教的または世俗的な行列という意味がもたらされ、
     そこから宗教的な列を意味するようになった。

 ↳    proceedings
(DUO 2273-489)  pro- 前に + ceed 進む + -ings(名詞化)→ 前進する行動 → 前に進むための行動 → 訴訟の手続き、(会議の)進行

exceed
(DUO 1511-326) ex- 外に + ceed 進む/行く(go ) → 外に進む → 限度の外に進む → 外に進んではみ出る → …を超える、…より勝る、…を超過する


 ↳     excessive
(DUO 1511-326) ex- 外に + cess 進む/行く(go )+ -ive(形容詞化) → 外に進むような → 限度の外に進むような →外に進んではみ出るような → 過度の(too much)、法外な

 ↳     exceedingly
(DUO 1511-326) ex- 外に + ceed 進む/行く(go ) + -ing(名詞化)+ -ly(副詞化)→ 限度の外に進む → 外に進んではみ出る → はるかに、非常に

 ↳     excess
(DUO 1511-326) ex- 外に + cess 進む/行く(go )→ 外に進むこと → 限度の外に進むこと →外に進んではみ出ること → 超過、過剰、限度