editor の語源と意味

Library in Hungary

(DUO 55-12) ※これはDUO3.0の英単語見出し番号55と英文番号12を示している

スポンサーリンク

語源 e + dit + or

e- (=ex-)  外に + dit 与える + -or ひと(名詞化)

【シナプス・ポイント】
e- (=ex-)  と dit  と  -or を繋げると、
外に与えるひと → 世に出す人 → 出版する人 → 編集者

  ↳  edition
(DUO 55-12) e- (=ex-) 外に + dit 与える + -ion(名詞化) → 外に与えること → 世に出たもの → 出版したものの版 → (刊行物の)版、刊、号

  ↳  editorial
(DUO 55-12) e- (=ex-) 外に + dit 与える + -or ひと(名詞化)+ -ial(形容詞化) → 外に与えるひとに関係する → 世に出す人に関係する → 出版する人に関係する → 編集者に関係する → 社説の、編集に携わる、編集部の、編集上の(形容詞)/ 社説、論説(名詞)

  ↳  edit
(DUO 55-12) e- (=ex-) 外に + dit 与える → 外に与える → 世に出す → 出版する → 編集する

接頭辞 ex-, e- 

ex-, e-
には、「外へ(out)」「越えて」「外に出す」というイメージがある。
基本形は ex- だが、後ろに続く語幹部分の先頭が力強い音(有声子音)時に、 e- となることがある。(例: emit, eject , evaluate )
※ハイフン必須の単語では、意味は「前」「元」という意味となる。

ex-, e-  の関連語

eloquent
(DUO 1620-350) e- 外に + loqu (=log) 話す + -ent(形容詞化)→ 外に話すような → 演説のような → 雄弁な、説得力のある

 ↳  eloquence
(DUO 1620-350) e- 外に + loqu (=log) 話す + -ence (名詞化)→ 外に話すようなこと → 演説のようなこと → 雄弁

elect
(DUO 1792-389) e-(=ex-) 外に + lect 選ぶ → 外に選ぶ → 選び出す → …を選出する

  ↳   election
(DUO 1792-389) e-(=ex-) 外に + lect 選ぶ + -ion (名詞化) → 外に選ぶこと → 選び出すこと → 選挙

  ↳   electorate
(DUO 1792-389) e-(=ex-) 外に + lect 選ぶ + -or ひと(名詞化) + -ate 特徴を表す(名詞化) → 外に選ぶ人 → 選び出す人 → 選挙民、有権者

emerge
(DUO 2280-490)  e- 外に + merg  水に浸す → 水に浸した外に → 水から出てくる → 表面に出てくる、浮かびあげる、出現する

  ↳   emergence
(DUO 2280-490)  e- 外に + merg  水に浸す + -ence(名詞化)→ 水に浸した外に → 水から出てくること → 出現

  ↳   emergency
(DUO 997-217)  e- 外に + merg  沈む + -ency(名詞化)(形容詞化)→ 水に沈んたものが外に → 水に沈んだものが外に出た様子 → 想定外の、予期せぬ状態を表す → 非常時、緊急、有事(名詞)/ 非常用の、緊急の(形容詞)

※ emerge から emergency の流れについては、やや飛躍し過ぎている感は否めないが、emergency については、日本語でもエマージェンシーとして浸透しているので、難しく考えずに格好のシナプス・ポイントとしてmerg のコアイメージ「水に浸す」「沈める」をしっかりと理解し、 merg をインプットしておこう

  ↳   merge
(DUO 49-11)merg  水に浸す → 水に浸すように混ぜる → を溶け合わせる、を併合する、…を合併する、 溶け合う、併合する、合併する

スポンサーリンク

語根 dit, der, don, da

der, don, da, dit は、「与える」(give)のイメージを持つ
日本語化した単語では、ドナー donor (臓器提供者) が馴染深いだろう。ドナー登録やドナーカードなど、臓器提供に関して目にする機会が多い。

dit, der, don, da の関連語

traditional
(DUO 620-133)  tra- (=trans-) 向こうへ + dit (=don) 与える + -ion(名詞化)+ -al (形容詞化)→ 向こうに与えることの → 向こうに受け継ぐことの → 伝統的な

 ↳    traditionally
(DUO 620-133)  tra- (=trans-) 向こうへ + dit (=don) 与える + -ion(名詞化)+ -al (形容詞化) + -ly(副詞化)→ 向こうに与えて → 向こうに受け継いで → 伝統的に

 ↳    tradition
(DUO 620-133)  tra- (=trans-) 向こうへ + dit (=don) 与える + -ion(名詞化)→ 向こうに与えること → 向こうに受け継ぐこと → (受け継がれた)伝統

surrender
(DUO 1968-425) sur- 上に、超えて、より優れた + re- 反対に + n + der (=don, da) 与える → 自分を超えて反対に与える → 自分のものを相手に与える → 降伏する、…を明け渡す(自他動詞)/ 降伏、明け渡し(名詞)

der (=don, da)は、「与える」(=give)のイメージを持つ