conference の語源と意味

Library in Hungary

(DUO 296-60)  ※これはDUO3.0の英単語見出し番号296と英文番号60を示している

スポンサーリンク

語源 con + fer + ence

con- 共に + fer  運ぶ + -ence こと(名詞化)

※fer は、船のフェリーの語源でもある。

【シナプス・ポイント】
con- fer と -ence を繋げると、
共に運ぶこと → 一緒に物事を進めること → 会議、打合せ


 ↳  confer
(DUO 2387-518) con- 共に + fer 運ぶ → 共に運ぶ → 一緒に物事を進める → 打合せる、協議する、相談する [+ with, about, on, upon]

接頭辞 con-=com-

con-=com- , co-, cor-, col-

には、「一緒に(together)」「完全に」、さらには「強意」というイメージがある。
この接頭辞は、使用率がトップクラスの接頭辞である。非常に頻繁に出てくるので、しっかり覚えるとそれだけシナプス効果が高まり、多くの単語を覚えたり、覚えていなくても類推することが可能となる。

con-=com- の関連語

contract
(DUO 603-130) con- 一緒に + tract 引っ張る → 一緒に引き寄せる → 合意する、契約する → 契約、契約書

contribute
(DUO 1514-326)  con- 一緒に + tribute 与える → 一緒に与える → 皆で与える → …を寄付する、寄与する

  ↳  contribution
(DUO 1514-326)  con- 一緒に + tribute 与える + -ion (名詞化)→ 一緒に与えること →皆で与えること → 寄付、寄与

converse
(DUO 677-146) con- 一緒に + verse 向きを変える → 一緒に向きを変える → ①一緒に言葉の向きを変えてやりとりする/ ②共に体の向きをクルっと変えた → ①会話する、対談する(動詞)/ ②逆の(形容詞)

※①と②が分かりにくいので、向きを変える対象を「言葉」と「体」に置き換えてイメージできるように解釈したもの。全く違う意味なのだが、語源の “verse”のコアイメージ「向きを変える」がインプットされていれば、それ程違和感なく納得でき、接頭辞との組み合わせでシナプス効果も向上する。

  ↳   conversation
(DUO 677-146) con- 一緒に + vers 向きを変える + -ate (動詞化)+ -ion(名詞化) → 一緒に言葉の向きを変えてやりとりすること → 会話、対談

  ↳   conversational
(DUO 677-146) con- 一緒に + vers 向きを変える + -ate (動詞化)+ -ion(名詞化)+ -al (形容詞化)→ 一緒に言葉の向きを変えてやりとりするような → 会話の、対談の

  ↳   conversely
(DUO none) con- 一緒に + verse 向きを変える + -ly(副詞化) → 共に体の向きをクルっと変えるように → 逆に、対照的に

convey
(DUO 1065- 230) con- 一緒に + vey (=via) 道 → 一緒に道を行く → 積み荷と一緒に道を行く → …を運ぶ、 …を運搬する

 ↳  conveyance
(DUO none)  con- 一緒に + vey (=via) 道 + -ance(名詞化)→ 一緒に道を行くこと → 積み荷と一緒に道を行くこと → 運搬、伝達、輸送機関

スポンサーリンク

語根 fer

fer は、「運ぶ (bring)」「実を結ぶ、生む (bear)」「耐える」というイメージを持つ。

fer の関連語

offer
(DUO 2215-477) of- (=ob-) …に向かって + fer 運ぶ  → …を提供する

suffer
(DUO 1461-314) suf-(=sub)  下で + fer 運ぶ  → 下になって運ぶ → 重荷を背負う → 苦しむ、…を被る、 …を耐える

 ↳    suffering
(DUO 1461-314) suf-(=sub) 下で + fer 運ぶ + -ing こと(名詞化) → 下になって運ぶこと → 重荷を背負うこと → 苦しみ、苦難

transfer
(DUO 1314-280) trans- 向こう側へ + fer  運ぶ  → 越えて運ぶ→ 別の場所に移動させる → …を移動させる、…を転勤させる、乗り換える(動詞)/ 運搬、転移(名詞)

fertile
(DUO 1139-245) fer 運ぶ + ile …に関する、ができる、に適した(形容詞化)→ 運ぶことができる → 沢山運ぶことが出来る → 肥沃な、多産な

 ↳    fertility
 (DUO 1139-245) fer 運ぶ + ile …に関する、ができる、に適した(形容詞化)+ -ity こと(名詞化)→ 運ぶことができること → 沢山運ぶことが出来ること→ 肥沃さ、繁殖力

 ↳    fertilizer
(DUO 1139-245) fer 運ぶ + ile …に関する、ができる、に適した(形容詞化)+ ize する(動詞化)+ -er もの(名詞化)→ 肥沃にするもの → 肥やすもの→ 肥料、(特に)科学肥料

refer
(DUO 1785-388) re- 後ろに + fer 運ぶ → 後ろに運ぶ → もとへ運ぶ、原因にさかのぼる → …を参照する、…に言及する、…を照会する
 
  ↳   reference
(DUO 1785-388) re- 後ろに + fer 運ぶ + -ence (名詞化)→ 後ろに運ぶこと → もとへ運ぶこと、原因にさかのぼること → 参照、参考、言及