(DUO 472– 98) ※これはDUO3.0の英単語見出し番号472と英文番号98を示している
語源 ex + press + ion
ex- 外に + press 押す + -ion(名詞化)
【シナプス・ポイント】
ex- と press と -ion を繋げると、
心の中の考えを外に押し出すこと→ 表現、表情
↳ express
(DUO 472– 98) ex- 外に + press 押す → 外に押し出す →心の中の考えを外に押し出す→ …を表現する
↳ expressive
(DUO 472– 98) ex- 外に + press 押す + -ive のような (形容詞化)→ 心の中の考えを外に押し出すような→ 表現の、表現が豊かな
接頭辞 ex-
ex-
には、「外へ(out)」 や「越えて」「外に出す」というイメージがある。
基本形は ex- だが、後ろに続く語幹部分の先頭が力強い音(有声子音)時に、 e- となることがある。(例: emit, eject , evaluate )
※ハイフン必須の単語では、意味は「前」「元」という意味となる。
ex- 「外に(out)」の関連語
exclude
(DUO 1833-398) ex- 外に + clude 閉じる → 外へ閉じる → 外へ追い出して閉じる → …を締め出す、…を除外する
↳ exclusive
(DUO 1833-398) ex- 外に + clus (=clude) 閉じる + -ive のような(形容詞化)→ 締め出すような → 排他的な、独占的な、高級な
↳ exclusion
(DUO 1833-398) ex- 外に + clus (=clude) 閉じる + -ion(名詞化)→ 締め出すこと → 除外
expect
(DUO 413-87) ex- 外へ + spect 見る → 外を見る → 外に目を向けて待ち望む → …を期待する、…を予期する、…だと思う、(口語)赤ちゃんを産む予定である
↳ expectation
(DUO 413-87) ex- 外へ+ spect 見る + -ate (動詞化)+ -ion(名詞化)→ 外を見ること → 外に目を向けて待ち望むこと → 期待、予想
↳ expecting
(DUO 413-87) ex- 外へ+ spect 見る + -ing (形容詞化)→ 外を見る → 外に目を向けて待ち望むような → 妊娠している
語根 press
press は、「押す」というイメージを持つ
press の関連語
impress
(DUO 1619– 350) im- 中に + press 押し付ける → 相手の心の中に押し付ける → …に印象を与える、…に感動を与える
↳ impression
(DUO 1619– 350) im- 中に + press 押し付ける + -ion こと(名詞化) → 相手の心の中に押し付けること → 印象
↳ impressive
(DUO 1619– 350) im- 中に + press 押し付ける + -ive ような(形容詞化) → 相手の心の中に押し付けるような → 印象的な、感動的な
depress
(DUO 2449-533) de- 下に(down) + press 押す → 下に押す → 下に押さえつける → …を落胆させる、…を憂鬱にさせる、…を弱らせる
↳ depressed
(DUO 2449-533) de- 下に(down)+ press 押す + -ed過去分詞(形容詞化)→ 下に押すような → 下に押さえつけるような → 憂鬱な、落ち込んだ
↳ depressing
(DUO 2449-533) de- 下に(down)+ press 押す + -ing(形容詞化)→ 下に押すような → 下に押さえつけるような → 憂鬱にさせる
↳ depression
(DUO 2449-533) de- 下に(down)+ press 押す + -ion (名詞化) → 下に押すようなこと → 下に押さえつけるようなこと → 憂鬱、不況、へこみ
oppress
(DUO 2058– 444) op- に向かって + press 押す → に向かって押す → 誰かに対して押し付ける → …を抑圧する、…を圧迫する
↳ oppression
(DUO 2058– 444) op- に向かって + press 押す + -ion(名詞化)→ に向かって押すこと → 誰かに対して押し付けること → 抑圧、圧制、反対者