(DUO 1955-423) ※これはDUO3.0の英単語見出し番号1955と英文番号423を示している
語源 sug + gest + ion
sug-(=sub- ) 下に + gest (=gist) 運ぶ + -ion(名詞化)
※ 語根 ger (=gest, gist )は、運ぶ(carry)のイメージを持つ
【シナプス・ポイント】
sug-(=sub- ) と gest (=gist) と -ion を繋げると、
後ろに運ぶこと → の下に持ってくること → (控えめな)提案、暗示、示唆
↳ suggest (語幹の先頭が g なので、sub- が sug- へと変化している)
(DUO 1955-423) sug-(=sub- ) 下に + gest (=gist) 運ぶ → の下に持ってくる → 下に持ってきて示唆する → …(控えめに)を提案する(勧める)、…をほのめかす
接頭辞 sub-, sug-,suc-, suf-, sup-, sus- の持つ意味
sub-, sug-, suc-, suf-, sup-, sus-
には、「下」 や「副(代理)」というイメージがある。
基本形は ラテン語を語源とする sub- だが、後ろに続く語幹部分の先頭によって sub- でなく、suc-, suf- などに変化することがある。
sub-, sug-, suc-, suf-, sup-, sus- の関連語
substitute
(DUO 498-105) sub- 下に + stitute 立つ → 下に立てる → 誰かの下に立てる → 代理として立てる
↳ substitution
(DUO 498-105) sub- 下に + stitute 立つ + -ion(名詞化) → 下に立てること → 誰かの下に立てること → 代理として立てること → 代理、代用
submit
(DUO 1673– 361) sub- 下に + mit 送る → 下からモノを送る、自分を下の存在として送る → …を提出する、…に服従する
↳ submission
(DUO 1673– 361) sub- 下に + miss 送る + -ion こと(名詞化) → 下からモノを送ること、自分を下の存在として送ること → 提出、服従
↳ submissive
(DUO 1673– 361) sub- 下に + miss 送る + -ive の、のような(形容詞化)→ 自分を下の存在として送るような → 服従的な
語根 ger, gest, gist
ger, gest, gist は、「運ぶ」(carry)というイメージを持つ
ger, gest, gist の関連語
exaggerate
(DUO 2425-527) ex- 外へ + ag- の方へ + ger 運ぶ + -ate(動詞化)→ より外の方に運ぶ → 表現を程度を越えて運び出す → …を大げさに表現する
↳ exaggeration
(DUO 2425-527) ex- 外へ + ag- の方へ + ger 運ぶ + -ate(動詞化)+ -ion(名詞化)→ より外の方に運ぶこと → 表現を程度を越えて運び出すこと → 誇張、誇張表現
register
(DUO 1680-363) re- 後ろに + gist 運ぶ + -er(名詞化)→ 後ろに運ぶこと → データを後ろに運んで控える → …を登録(記録)する、登録する(動詞)/ 登録、記録、登録簿(名詞)
↳ registration
(DUO 1680-363) re- 後ろに + gist 運ぶ + -rate (動詞化)+ -ion(名詞化)→ 後ろに運ぶこと → データを後ろに運んで控えること → 登録
digest
(DUO none) di- 離す + gest 運ぶ → 離して運ぶ → 別々に運ぶ→ 運んで分散させる → (食べ物を)消化する、(頭で消化する)理解する(動詞)/ 消化剤、要約(名詞)