impulse の語源と意味

Library in Hungary

(DUO 106– 23)  ※これはDUO3.0の英単語見出し番号106と英文番号23を示している

スポンサーリンク

語源 im + pulse

im- 中に + pulse 押す、駆り立てる

【シナプス・ポイント】
im-  と pulse   を繋げると、
中に駆り立てる → 心の衝動、外部からの刺激


↳    impulsive
(DUO 106– 23)  im- 中に + pulse 押す、駆り立てる + -ive (形容詞化)→ 中に駆り立てるような → 衝動的な

接頭辞 in- ,im-

in- , im-
には、「否定」「中に」というイメージがある。

in- ,im- の関連語

intrude
(DUO 1910– 413) in- 中に + trude 押す → 中に押す → 押し入る → 侵害する、侵入する、立ち入る

※ 語根 trude (=trud, trus ) は、「押す」の意味を持つ

 ↳    intrusion
(DUO 1910– 413) in- 中に + trus 押す + -ion(名詞化) → 中に押すこと → 押し入ること → 侵入、侵害

 ↳    intruder
(DUO 1910– 413) in- 中に + trud 押す + -er ひと(名詞化) → 中に押すひと → 押し入るひと → 侵入者、乱入者

inhabit
(DUO 188– 38) in- 中に+ habit 住む → 中に住む→ …に居住する、…に生息する

 ↳    inhabitant
(DUO 188– 38)  in- 中に  + habit 住む +-ant ひと(名詞化)→ 中に住むひと → 住民、居住者

indifferent
(DUO 2079– 449)  in- 否定 + dif- (= dis-, di- ) 離れて (apart) + fer 運ぶ (carry) + -ent のような (形容詞化) → 離れて運ぶようなことのない → 特に大差ない、いつもと異なることがない → 無関心な、公平な、大したことのない

 ↳    indifference
(DUO 2079– 449)  in- 否定 + dif- 離れて + fer 運ぶ + -ence こと (名詞化)→ 離れて運ばないこと → 違いがないこと → 特に大差ないこと → 無関心

スポンサーリンク

語根 puls, pul, pol

puls, pulse, pul, pol, peal は、 「押す」「打つ」「駆り立てる」というイメージを持つ

puls, pul, pol  の関連語

compulsory
(DUO 1528– 329) com- 強意 + puls 押す + -ory (形容詞化) → 強く押す → 押し付ける → 強制的な、義務の、既定の (= obkigatory, mandatory)、(⇔ voluntary 自主的な)

※ 語根 puls, pel(l) : 押す(push)、たたく(=beat)

 ↳  compulsive
(DUO 1528– 329) com- 強意 + puls 押す + -ive (形容詞化) → 強く押すような → 押し付けられたような → 強制的な、何かにとりつかれたような、強迫観念にとらわれたような

 ↳  compulsion
(DUO 1528– 329) com- 強意 + puls 押す + -ion (名詞化) → 強く押すこと → 押し付けること → 強制力、強い衝撃

 ↳  compel
(DUO 1528– 329) com- 強意 + pel 押す → 強く押す → 強く押し付ける → …に強制する (=force, oblige)

polish
(DUO 1015– 220)  pol  押す、たたく、駆り立てる + -ish(動詞化)→ 押したり叩いたりして磨く → 磨き上げる → …を(磨いて)艶を出す、…を洗練させる(他動詞)/ 洗練される、滑らかになる(自動詞)/ 磨くこと、光沢、研磨剤(名詞)

 ↳  polished
(DUO 2357- 510)  pol  押す、たたく、駆り立てる + -ish(動詞化) + -ed(形容詞化)→ 押したり叩いたりして磨かれた  → 磨き上げられた → 滑らかな、光沢のある、洗練された、上品な