Section01-05

Section01-05

continuation の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号173と英文番号35。con- 強意 + tin (=tain ) つかむ、保持する + -ate(動詞化) + -ion(名詞化)【シナプス・ポイント】con- と  tin (=tain ) と -ate と -ion を繋げると、しっかりつかむこと → 途切れずに保持すること → 続くこと、続けること
Section01-05

recover の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号299と英文番号61。re- 再び + cover (=ceive) つかみ取る 【シナプス・ポイント】re- と cover (=ceive) を繋げると、再びつかみ取る → (健康などを)取り戻す → 回復する、復旧する、立ち直る
Section01-05

recovery の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号299と英文番号61。 re- 再び + cover (=ceive) つかみ取る 【シナプス・ポイント】re- と cover (=ceive) と -y を繋げると、再びつかみ取ること → (健康などを)取り戻すこと → 回復、復旧、取り戻すこと
Section01-05

recommend の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1940と英文番号420。re- 強意 + com- 一緒に + men 手 + do 与える 【シナプス・ポイント】re- と com- と men と do を繋げると、再び手に与える → 再び託する → 何度も推奨する → ...を勧める、...を推薦する
Section01-05

recommendation の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1940と英文番号420。re- 強意 + com- 一緒に + men 手 + do 与える + -ate (動詞化) + -ion(名詞化)【シナプス・ポイント】re- と com- と men と do と -ate と -ion を繋げると、再び手に与えること → 再び託すること → 何度も推奨すること → 勧め、推薦状
Section01-05

merge の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号49と英文番号11。merg  水に浸す → 水に浸すように混ぜる → を溶け合わせる、を併合する、...を合併する、 溶け合う、併合する、合併する
Section01-05

perfume の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号31と英文番号7。per- を通して + fume 煙を出す【シナプス・ポイント】per- と fume を繋げると、煙を通して → 香水、香り
Section01-05

certainty の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号129と英文番号27。cer 分ける + -tain (形容詞化)+ -ty(名詞化)【シナプス・ポイント】cer と -tain と -ty を繋げると、分けるようなこと → 物事の良し悪しを分けるようなこと → 物事を分けて決めるようなこと → 確実、確実性
Section01-05

certainly の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号129と英文番号27。cer 分ける + -tain (形容詞化)+ -ly(副詞化)【シナプス・ポイント】cer と -tain と -ly を繋げると、分けるように → 物事の良し悪しを分けるように → 物事を分けて決めるように → 確かに
Section01-05

certain の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号129と英文番号27。cer 分ける + -tain (形容詞化)【シナプス・ポイント】cer と -tain を繋げると、分けるような → 物事の良し悪しを分けるような → 物事を分けて決めるような → 確立された、確実な、確信している※ certain は、「確立された」がコアイメージ
Section01-05

fiction の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号47と英文番号10。fic 作る+ tion こと(名詞化)※ 接頭辞 suf- は、語幹の先頭が f なので、sub- が suf- へと変化している【シナプス・ポイント】fic と -tion を繋げると、作り話、虚構
Section01-05

delinquent の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号157と英文番号32。de- 離れて + linqu 残す + -ent (形容詞化)(名詞化)【シナプス・ポイント】de- と linqu と -ent を繋げると、離れて残すことの → やるべきことから離れていることの → やるべきことをやっていない状態の → 非行の、義務を怠った(形容詞)/ 滞納者、非行者(名詞)
Section01-05

delinquency の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号157と英文番号32。de- 離れて + linqu 残す + -ency(名詞化)【シナプス・ポイント】de- と linqu と -ency を繋げると、離れて残すこと → やるべきことから離れていること → やるべきことをやっていない状態 → 非行、過失、怠慢、犯罪※ linqu, lic は、「残す」(leave)というイメージがある
Section01-05

liberate の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号26と英文番号6。liver 自由にする + -ate (動詞化)【シナプス・ポイント】liber と -ate を繋げると、自由にする → ...を開放する ※ liver : ラテン語 liber(自由な、束縛されていない) 由来
Section01-05

liberal の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号26と英文番号6。liver 自由にする + -al (形容詞化)【シナプス・ポイント】liber と -al を繋げると、自由にするような → 自由主義の、寛大な※ liver : ラテン語 liber(自由な、束縛されていない) 由来
Section01-05

liberty の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号26と英文番号6。liver 自由にする + -ty(名詞化)【シナプス・ポイント】liber と -ty を繋げると、自由にすること → 自由※ liver : ラテン語 liber(自由な、束縛されていない) 由来
スポンサーリンク