Section16-20

Section16-20

experiment の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1044と英文番号226。ex-  外に + peri 試す + -ment(名詞化)【シナプス・ポイント】ex-  と  peri と -ment  を繋げると、外で試すこと → 実験
Section16-20

tender の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号824と英文番号179。tend  伸ばす、張る + -er(形容詞化)【シナプス・ポイント】tend  と  -er  を繋げると、引き伸ばされて薄くなった状態の → デリケートな状態の、柔らかい、気持ちを相手に伸ばしたような → 壊れやすい、柔らかい、思いやりがある、優しい
Section16-20

annoy の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号866と英文番号188。an- (=ad-) の方向に + noy 嫌う【シナプス・ポイント】an- (=ad-)  と noy を繋げると、の方向に嫌う → 相手に向かって嫌う気持ちを起こす → ...をイライラさせる、いらつかせる、困らせる(他動詞)/ 困らせる、イライラさせる(自動詞)
Section16-20

annoying の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号866と英文番号188。an- (=ad-) の方向に + noy 嫌う + -ing(形容詞化)【シナプス・ポイント】an- (=ad-)  と noy と -ingを繋げると、の方向に嫌うような → 相手に向かって嫌う気持ちを起こすような → イライラさせる、いらつかせる、迷惑な
Section16-20

annoyance の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号866と英文番号188。an- (=ad-) の方向に + noy 嫌う + -ance(名詞化)【シナプス・ポイント】an- (=ad-)  と noy と -ance  を繋げると、の方向に嫌うような → 相手に向かって嫌う気持ちを起こすような → イライラさせる、いらつかせる、迷惑な
Section16-20

passive の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号884と英文番号192。pass 感情、苦痛、耐える + -ive(形容詞化) 【シナプス・ポイント】pass と  -ive を繋げると、耐えている状態の → 受け身の状態の → 受け身の、受動的な、従順な、消極的な
Section16-20

impatience の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号912と英文番号199。im- 否定 + patien 苦痛、耐える + -ce(名詞化)【シナプス・ポイント】im- と patien と -ce を繋げると、苦痛に耐えられないこと → 忍耐強くないこと → 我慢できないこと、短気、せっかち
Section16-20

impatient の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号912と英文番号199。im- 否定 + patien 苦痛、耐える + -t(形容詞化)【シナプス・ポイント】im- と patien と -t を繋げると、苦痛に耐えられないような → 忍耐強くないような → 我慢できない、短気な、せっかちな
Section16-20

patient の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号912と英文番号199。patien 苦痛、耐える + -t(形容詞化)【シナプス・ポイント】patien と -t を繋げると、苦痛に耐えた → 苦痛に耐えている様子、苦痛に耐える人 → 忍耐強い(形容詞)/ 患者(名詞)
Section16-20

patience の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号912と英文番号199。patien 苦痛、耐える + -ce(名詞化)【シナプス・ポイント】patien と -ce を繋げると、苦痛に耐えること → 忍耐
Section16-20

modesty の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号830と英文番号180。mod  適量 +  -esty(名詞化)【シナプス・ポイント】mod と -esty を繋げると、様式の型に合った様子 → 様式の型を越えない様子 → 謙虚、謙遜、慎み、遠慮
Section16-20

modest の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号830と英文番号180。mod  適量 +  -est(形容詞化)【シナプス・ポイント】mod と -est を繋げると、様式の型に合った → 様式の型を越えない → 控えめな、謙虚な、適度な
Section16-20

local の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1064と英文番号230。loc 置く (put)、「場所」(=place) + -al (形容詞化)【シナプス・ポイント】loc と -al を繋げると、場所の → ある場所の → 地元の、現地の(形容詞)/ 現地の人、各駅停車
Section16-20

locally の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1064と英文番号230。loc 置く (put)、「場所」(=place) + -al (形容詞化)+ -ly(副詞化)【シナプス・ポイント】loc と -al と -ly を繋げると、場所に → ある場所に → ある地域内で、ある地域内に
Section16-20

paralysis の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1063と英文番号230。para 脇の(beside)、反対の(againse) + lysis 緩める 、弱める【シナプス・ポイント】para と lysis を繋げると、緩めて脇にすること → 活力を失わせて横にすること → 麻痺、無気力
Section16-20

paralyze の語源と意味

DUO3.0の英単語見出し番号1063と英文番号230。para 脇の(beside)、反対の(againse) + lyze (=ly ) 緩める 【シナプス・ポイント】para と lyze (=ly ) を繋げると、緩めて脇に → 活力を失わせて横にする → ...を麻痺させる
スポンサーリンク