Section21-25 preference の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1273と英文番号272。pre- 前に+fer 運ぶ+ -ence(名詞化)。【シナプス・ポイント】pre- と fer と -ence を繋げると、前に運ぶこと→優先順位を前にして運ぶこと→(より)好むこと、ひいき 2024.03.20 Section21-25
Section21-25 preferable の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1273と英文番号272。pre- 前に+fer 運ぶ+ -able(形容詞化)。【シナプス・ポイント】pre- と fer と -able を繋げると、前に運ぶことができる→優先順位を前にして運ぶことができる→より好ましい 2024.03.20 Section21-25
Section21-25 preferablely の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1273と英文番号272。pre- 前に+fer 運ぶ+ -able(形容詞化)+ -ly(副詞化)。【シナプス・ポイント】pre- と fer と -able と -ly を繋げると、前に運ぶことができる→優先順位を前にして運んで→(もし)できることなら、願わく。 2024.03.20 Section21-25
Section21-25 interact の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1229と英文番号264。inter- 間に + act 動かす 。【シナプス・ポイント】inter- と act を繋げると、間を動かす → お互いの間を動かす → 相互に意思を伝える、相互に影響し合う 2024.03.20 Section21-25
Section21-25 interaction の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1229と英文番号264。inter- 間に+ act 動かす + -ion こと(名詞化)。【シナプス・ポイント】inter- と act と -ion を繋げると、間を動かすこと→お互いの間を動かすこと→相互作用、相互のやり取り 2024.03.20 Section21-25
Section21-25 stable の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1367と英文番号292。st- 立つ+able できる。【シナプス・ポイント】st- とable を繋げると、立つことができる → 安定した 2024.03.20 Section21-25
Section21-25 stability の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1367と英文番号292。st- 立つ+abil (=able) できる + -ity (名詞化)。【シナプス・ポイント】st- とabil (=able) と -ity を繋げると、立つことができること → 安定(性)、堅実 2024.03.20 Section21-25
Section21-25 stabilize の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1367と英文番号292。st- 立つ+abil (=able) できる + -ize (動詞化)。【シナプス・ポイント】st- と abil (=able) と -ize を繋げると、立つことができるようにする → ...を安定させる、安定する 2024.03.20 Section21-25
Section21-25 appreciation の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1338と英文番号285。ap- の方向に+ preci 価値(price ← pretium 価値・値段)+ -ate (動詞化)+ -ion (名詞化)。【シナプス・ポイント】ap- と preci と -ate と -ion を繋げると、の方向に価値をつけること、値段をつけること→価値の上昇、正しい評価(理解)、感謝の気持ち 2024.03.20 Section21-25
Section21-25 transfer の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1314と英文番号280。 trans- 向こう側へ + fer運ぶ 。※fer は、船のフェリーの語源でもある。【シナプス・ポイント】 trans- と fer を繋げると、越えて運ぶ → 別の場所に移動させる → ...を移動させる、...を転勤させる、乗り換える(動詞)/ 運搬、転移(名詞) 2024.03.19 Section21-25
Section21-25 dependent の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1214と英文番号261。 de- 下に + pend ぶら下げる + -ent (形容詞化)。【シナプス・ポイント】de- と pend と -ent を繋げると、依存するような → 頼っている 2024.03.17 Section21-25
Section21-25 dependence の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1214と英文番号261。 de- 下に +pend ぶら下げる + -ence こと(名詞化)。【シナプス・ポイント】de- と pend と -ence を繋げると、依存すること → 依存 2024.03.17 Section21-25
Section21-25 depend の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1214と英文番号261。 de- 下に + pend ぶら下げる。【シナプス・ポイント】de- と pend を繋げると、下にぶら下げる →何か上のものにぶら下がって支えられる → 依存する、頼みとする(垂れかかる) 2024.03.17 Section21-25
Section21-25 forgetful の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1393と英文番号298。for- 否定の意味 + get つかむ + -ful ような(形容詞化)【シナプス・ポイント】for- と get と -ful を繋げると、心につかまない → 忘れる 2024.03.16 Section21-25
Section21-25 forget の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1393と英文番号298。for- 否定の意味 + get つかむ 。【シナプス・ポイント】for- と get を繋げると、心につかまない → 忘れる 2024.03.16 Section21-25
Section21-25 constructive の語源と意味 DUO3.0の英単語見出し番号1282と英文番号274。con- 共に + struct 建てる + -ive ような(形容詞化)。【シナプス・ポイント】con- と struct と -ive を繋げると、共に建てること → 建設 2024.03.16 Section21-25