単語の中心的な意味合いを持つ語根(root)。数多くの語根があるので全てを網羅すると単なる辞書になってしまうので、当サイトではDUO3.0掲載単語の中でも複数の単語に関連している語根をまとめてみます。これらの語根と接頭辞、接尾辞を組み合わせることで、非常に多くの単語を結びつけることができるので、重要なシナプス・ポイントとしておさえていきましょう。
語根 late
late は、「運ぶ」というイメージを持つ
late の関連語
relate
(DUO 1098-237) re- 再び、後ろに + late 運ぶ → 繰り返し運ぶ → …を関連づける、…とうまく関わりあう
↳ relation
(DUO 2083-450) re- 再び、後ろに + late 運ぶ + -ion こと(名詞化)→ 繰り返し運ぶこと → 関係、つながり、親戚、親類
↳ relationship
(DUO 2083-450) re- 再び、後ろに + late 運ぶ + -ion こと(名詞化) + -ship 性質、役職、集団、関係を表す(名詞化) → 繰り返し運ぶこと → 関係
↳ relative
(DUO 2530-552) re- 再び、後ろに + lat 運ぶ + -ive 性質傾向を意味する(形容詞化)→ 繰り返し運ぶような → 相対的な(形容詞)、親戚(名詞)
※接尾辞 -ive は、性質や傾向を表す形容詞となるが、まれに名詞になることがある。
↳ relatively
(DUO 1129-243) re- 再び、後ろに + lat 運ぶ + -ive 性質傾向を意味する(形容詞化)+ -ly 様態、頻度の意味(副詞化)→ 繰り返し運ぶように → 相対的、相対的に
translate
(DUO58-13) trans- 向こう側へ + late 運ぶ → 向こう側へ運ぶ → 別のところに運ぶ、ある言語から別の言語に移す → …を翻訳する、解釈する、移動する
↳ translation
(DUO 58-13) trans- 向こう側へ + late 運ぶ + -ion(名詞化)→ 向こう側へ運ぶこと → 別のところに運ぶこと、ある言語から別の言語に移すこと → 翻訳、解釈
↳ translator
(DUO 58-13) trans- 向こう側へ + late 運ぶ + -or ひと(名詞化) → 向こう側へ運ぶ人 → 別のところに運ぶ人、ある言語から別の言語に移す人 → 翻訳家
legislation
(DUO 2118-456) legis 法律 + late 運ぶ + -ion(名詞化)→ 法律を運ぶこと → 法律をもたらすこと → 法律を制定すること
↳ legislate
(DUO 2118-456) legis 法律 + late 運ぶ → 法律を運ぶ → 法律をもたらす → 法律を制定する
↳ legislative
(DUO 2118-456) legis 法律 + late 運ぶ + -ive(形容詞化)→ 法律を運ぶような → 法律をもたらすような → 法律を制定するような → 立法の、立法権のある
↳ legislature
(DUO 2118-456) legis 法律 + late 運ぶ + -ure(名詞化) → 法律を運ぶもの → 法律をもたらすもの → 法律を制定するもの → 立法府、立法機関