impulsive の語源と意味

Library in Hungary

(DUO 106– 23)  ※これはDUO3.0の英単語見出し番号106と英文番号23を示している

スポンサーリンク

語源 im + pulse

im- 中に + pulse 押す、駆り立てる + -ive (形容詞化)

【シナプス・ポイント】
im-  と pulse   と  -ive  を繋げると、
中に駆り立てるような → 衝動的な


↳    impulse
(DUO 106– 23)  im- 中に + pulse 押す、駆り立てる → 中に駆り立てる → 心の衝動、外部からの刺激

接頭辞 in- ,im-

in- , im-
には、「否定」「中に」というイメージがある。

in- ,im- の関連語

imply
(DUO 2320– 499)  im- 中に + ply (=ploy) 折る、重ねる → 中に折り重ねる→ 中に追って包む → …を暗示する、…を含意する、…をほのめかす

↳    implication
(DUO 2320– 499)  im- 中に + plic (=ploy) 折る、重ねる + -ate(動詞化) + -ion(名詞化)→ 中に折り重ねること → 中に追って包むこと → ほのめかすこと

insure
(DUO 225-45) in- 中へ、その状態にする + sure 安心な、確実な → 安心な状態にする → …に保険を掛ける

 ↳    insurance
(DUO 225-45) in- 中へ、その状態にする + sure 安心な、確実な + -ance もの、こと(名詞化)→ 安心な状態にすること → 保険

independent
(DUO 1997– 432)  in– 否定 + de 下に + pend ぶら下がる + -ent (形容詞化)→ 下にぶら下がっていないような → 何かにぶら下がっていないような → 何かに依存していないような → 自立(独立)した (⇔ dependent 依存した)

pend は、(首からぶら下げる)ペンダントでおなじみの語根だ。

↳    independence
(DUO 1997– 432)  in– 否定 + de 下に + pend ぶら下がる + -ence (名詞化)→ 下にぶら下がっていないこと→ 何かにぶら下がっていないこと → 何かに依存していないこと → 自立、独立

スポンサーリンク

語根 puls, pul, pol

puls, pulse, pul, pol, peal は、 「押す」「打つ」「駆り立てる」というイメージを持つ

puls, pul, pol  の関連語

compulsory
(DUO 1528– 329) com- 強意 + puls 押す + -ory (形容詞化) → 強く押す → 押し付ける → 強制的な、義務の、既定の (= obkigatory, mandatory)、(⇔ voluntary 自主的な)

※ 語根 puls, pel(l) : 押す(push)、たたく(=beat)

 ↳  compulsive
(DUO 1528– 329) com- 強意 + puls 押す + -ive (形容詞化) → 強く押すような → 押し付けられたような → 強制的な、何かにとりつかれたような、強迫観念にとらわれたような

 ↳  compulsion
(DUO 1528– 329) com- 強意 + puls 押す + -ion (名詞化) → 強く押すこと → 押し付けること → 強制力、強い衝撃

 ↳  compel
(DUO 1528– 329) com- 強意 + pel 押す → 強く押す → 強く押し付ける → …に強制する (=force, oblige)

polite
(DUO 1722– 374)  polish 〈pol  押す、たたく、駆り立てる + -ish(動詞化)〉+ -ite (形容詞化)→ 押したり叩いたりして磨かれたような → 人として磨かれたような → 上品な、丁寧な、礼儀正しい

 ↳  politely
(DUO 1722– 374)  polish 〈pol  押す、たたく、駆り立てる + -ish(動詞化)〉+ -ite (形容詞化) + -ly(副詞化)→ 押したり叩いたりして磨かれたように → 人として磨かれたように → 上品に、丁寧に、礼儀正しく

 ↳  politeness
(DUO 1722– 374)  polish 〈pol  押す、たたく、駆り立てる + -ish(動詞化)〉+ -ite (形容詞化) + -ness(名詞化)→ 押したり叩いたりして磨かれたようなこと → 人として磨かれた様子 → 上品、丁寧、礼儀正しさ

polish
(DUO 1015– 220)  pol  押す、たたく、駆り立てる + -ish(動詞化)→ 押したり叩いたりして磨く → 磨き上げる → …を(磨いて)艶を出す、…を洗練させる(他動詞)/ 洗練される、滑らかになる(自動詞)/ 磨くこと、光沢、研磨剤(名詞)

 ↳  polished
(DUO 2357- 510)  pol  押す、たたく、駆り立てる + -ish(動詞化) + -ed(形容詞化)→ 押したり叩いたりして磨かれた  → 磨き上げられた → 滑らかな、光沢のある、洗練された、上品な