commitment の語源と意味

Library in Hungary

(DUO 1856– 403) ※これはDUO3.0の英単語見出し番号1856と英文番号403を示している

スポンサーリンク

語源 com + mit + ment

com- 強意 + mit 送る + -ment (名詞化)

【シナプス・ポイント】
com- mit と -ment を繋げると、
しっかりと送り込むこと→ (誰や何に対して)しっかり(責任をもって)送り込む(のか?によって訳が変わる)→(commit を実行することという名詞として)委託、委任、引き渡し、投獄、誓約、献身、責務、公約

※やや強引な意味合いのようにみえるが、責任を持ってという表現を含めて「しっかりと送り込む」というコアイメージを基にすれば、意味が繋がってくる。


 ↳  commit
(DUO 1856– 403) com- 強意 + mit 送る  → しっかりと送る→ 相手に全てを送る(→任せる、委ねる)、しっかりと送り込む(→収容する)、記憶に送り込む(→ 覚える)、自分の心に意識を送り込む(→決意する)、悪事に自分を送りこむ(→ 犯す)

 ↳  commission
(DUO 1856– 403) com- 強意 + miss 送る + -ion(名詞化)→ しっかりと送り込まれたこと→ しっかり責任を持って送り込まれたこと→ 委任、委託、頼み事、依頼、委員会、歩合、手数料

接頭辞 con-=com- 

con-=com- , co-, cor-, col-

には、「一緒に(together)」 や「完全に」、さらには「強意」というイメージがある。
この接頭辞は、使用率がトップクラスの接頭辞である。非常に頻繁に出てくるので、しっかり覚えるとそれだけシナプス効果が高まり、多くの単語を覚えたり、覚えていなくても類推することが可能となる。

con-=com- の関連語

committee
(DUO 1106-239) com- 一緒に + mit 送る + -ee ひと(名詞化) → 共に送るひと → 共に送りあう人たち → 委ねる人たち → 委員会

common
(DUO 560-120)  com- 一緒の + mon 分担、義務 → 一緒に分担する → 共に共有する → 共通の、普通の、よくある、一般の

 ↳    commonplace
(DUO 560-120)  com- 一緒の + mon 分担、義務 + place 場所 → 一緒に分担する場所 → 共に共有する場所 → 共通の場所、よくある場所 → ありふれたこと、決まり文句(名詞)/ 平凡な、陳腐な、単調な(形容詞)

 ↳    commonly
(DUO 920- 200)  com- 一緒の + mon 分担、義務 + -ly(副詞化)→ 一緒に分担して → 共に共有して → 一般的に

communication
(DUO 1690- 365) com-  一緒の + mun 分担、義務 + -ic + -ation(名詞化) → 一緒に分担すること → 一緒に分担して伝えること → 連絡、通信、コミュニケーション

スポンサーリンク

語根 mit, mise, mess, miss

mit, mise, mess, miss は、「(別の場所へ)送る」(send) というイメージを持つ

日本語化したものでは、メッセージ( message )が伝言を表し、まさに言葉を送るという意味となっている。ミサイル( missile )も、別の場所に送られるものであり、コアイメージの「送る」を理解しているとシナプス効果のメリットが大きい語根である。

mit, mise, mess, miss  の関連語

emit
(DUO 1673– 361)  e-(=ex-) 外に + mit  送る → 外に送る → 内側のものを外に出す → …(熱やガスなど)を出す、放つ

 ↳    emission
(DUO 1100– 237)  e- 外に + mit 送る(send) + ion こと、もの → 外に送ること → 排出、放出

omit
(DUO 1673– 361) o-(=ob-) 反対に + mit 送る → 反対に送る → 反対に送って合わせない → …を省略する

premise
(DUO 750– 164)  pre- 前に + mise(=mit) 送る  → 前に送る → 前もって送る → 前提とすること

dismiss
(DUO 1878– 406)  dis- 離れて + miss 送る → 離して送る → 何事かから離して送り出す → 職から離して送り出す → …を解雇する/ 意見などから離して送り出す → …を却下する

 ↳    dismissal
(DUO 1878– 406)  dis- 離れて + miss 送る + -al こと(名詞化)→ 離して送ること → 何事かから離して送り出すこと → 職から離して送り出すこと → 解雇 / 意見などから離して送り出すこと → 却下