(DUO 2062– 446) ※これはDUO3.0の英単語見出し番号2062と英文番号446を示している
語源 im + migr + ate + ion
im- 中に + migr 動く、さまよう + -ate(動詞化) + -ion(名詞化)
【シナプス・ポイント】
im- と migr と -ate と -ion を繋げると、
中へ動くこと → 国の中に移動してくること → (海外からの)移住、入国審査所(immmigration control)(⇔ emigration : (海外への)移住)
↳ immigrant
(DUO 2062– 446) im- 中に + migr 動く、さまよう + -ant ひと(名詞化) → 中へ動くひと → 国の中に移動してきたひと → (入国する)移民 (⇔ emigrant : (出国する)移民)
↳ immigrate
(DUO 2062– 446) im- 中に + migr 動く、さまよう + -ate(動詞化) → 中へ動く → 国の中に移動してくる → (海外から)移住してくる(⇔ emigrate : (海外へ)移住する)
接頭辞 in- ,im-
in- ,im-
には、「否定」「中に」というイメージがある。
in- ,im- 「否定」「中に」の関連語
impede
(DUO 1008-219) im- 否定 + pede 足 → 足を否定する → 歩けないようにする → …を妨げる、…を邪魔する
↳ impedance
(DUO none) im- 否定 + ped 足 + -ance (名詞化)→ 足を否定すること → 歩けないようにすること → 妨害、邪魔
imply
(DUO 2320– 499) im- 中に + ply (=ploy) 折る、重ねる → 中に折り重ねる→ 中に追って包む → …を暗示する、…を含意する、…をほのめかす
↳ implication
(DUO 2320– 499) im- 中に + plic (=ploy) 折る、重ねる + -ate(動詞化) + -ion(名詞化)→ 中に折り重ねること → 中に追って包むこと → ほのめかすこと
impose
(DUO 2091– 451) im- 中に + pose 置く → 中に置く → …(税など)を課す、…を押し付ける
↳ imposing
(DUO 2091– 451) im- 中に + pose 置く + -ing ような(形容詞化) → 相手の中に強い印象を置くような → 堂々とした、立派な
insight
(DUO 2217– 477) in- 中に+ sight 見る → 中を見る → 中を見ること → 中を見抜くこと → 洞察、洞察力、深い理解、物事の本質を見抜くこと
語根 migr
migr には、 「動く」 「さまよう」(wander)というイメージがある
さまようというコアイメージから、移民に関連する単語が多い
migr の関連語
emigrant
(DUO 2062- 446) e- (=ex-) 外に + migr 動く、さまよう + -ant ひと(名詞化) → 外へ動くひと → 国の外に移動するひと → (出国する)移民 (⇔ immigrant : (入国する)移民)
↳ emigrate
(DUO 2062- 446) e- (=ex-) 外に + migr 動く、さまよう + -ate(動詞化) → 外へ動く → 国の外に移動してくる → (海外へ)移住する (⇔ immigrate : (海外から)移住してくる)
↳ emigration
(DUO 2062- 446) e- (=ex-) 外に + migr 動く、さまよう + -ate(動詞化) + -ion(名詞化) → 外へ動くこと → 国の外に移動してくること → (海外への)移住 (⇔ immigration : (海外からの)移住)